Романси Лесі Українки повернулися додому: у Житомирі відбулася всеукраїнська прем’єра фільму “Соловейковий спів”

Avatar photo
Романси Лесі Українки повернулися додому: у Житомирі відбулася всеукраїнська прем’єра фільму “Соловейковий спів”

У Житомирі, на батьківщині Лесі Українки, відбулася всеукраїнська прем’єра музичного фільму “Соловейковий спів”, створеного до 155-річчя з дня народження поетеси.

Стрічка, знята ще до початку повномасштабної війни, поєднала українську поезію XIX–XX століть із сучасною кіномовою і після тривалої паузи вперше була показана українському глядачеві.

Показ відбувся 16 лютого і став символічним поверненням проєкту туди, де формувалися ідеї гідності, які сповідувала Леся Українка. Саме Житомирщина стала не лише місцем зйомок, а й духовною точкою відліку для фільму.

Музичний фільм знімали у 2021 році на Житомирщині. У творчій команді об’єдналися митці, для яких ім’я Лесі Українки має особисте значення.

  • режисер Валерій Георгіян
  • оперна співачка і виконавиця романсів Галина Довбиш
  • авторка сценарію та продюсерка Ірина Навоєва
  • піаніст Артем Зірка

Троє з них – житомиряни, земляки Лесі Українки. Первинно прем’єру планували на 2022 рік, до 150-річчя від дня народження поетеси. Однак 24 лютого ці плани зруйнувала війна.

“Доторкнутися до постаті Лесі Українки для мене і почесно, і відповідально. Як музикант, я мріяла закохувати світ в українську музику, культуру, слово”, – розповіла в ефірі Українського радіо Житомир Галина Довбиш.

“Я розумію, яка це велика місія – пропагувати Лесине слово”, – зазначила співачка.

У фільмі прозвучали 11 романсів на поезії Лесі Українки. Це твори композиторів XIX–XX століть, частина з яких, за словами виконавиці, раніше взагалі не мала зафіксованих виконань.

Серед них – романс “Не він один” на музику Кос-Анатольського, для виконання якого довелося отримувати окремий дозвіл у родини композитора. Галина Довбиш називає цей твір одою і присвятою Україні.

До фільму також увійшли романси:

  • Тамари Сидоренко-Малюкової
  • Георгія Майбороди
  • Богдани Фільц
  • Федора Надененка
  • Якова Степового
  • Петра Гадамаки
  • Ірини Кириліної
  • Віктора Герасимчука
  • Миколи Лисенка

Назву стрічці дав однойменний романс “Соловейковий спів”. Саме він став художнім центром фільму.

За словами співачки, ще до війни ці твори звучали актуально, але сьогодні, в умовах боротьби українського народу, вони сприймаються особливо гостро.

Після початку повномасштабного вторгнення режисер Валерій Георгіян пішов добровольцем і нині служить військовим кореспондентом. Роботу над фільмом продовжили вже за кордоном.

Галина Довбиш виїхала до Польщі, де стрічку доопрацьовували в межах українсько-польського проєкту “Я хочу крізь сльози сміятись”. До фінального монтажу долучився оператор Варшавського телебачення Павел Шифір.

Перший показ відбувся у Плоцьку – партнерському місті Житомира. Згодом фільм двічі презентували у Відні, під час стажування співачки в музичній академії.

“Ми показували його за донати на потреби України, щоб не лише знайомити з нашою культурою, але й допомагати нашим військовим”, – розповіла Галина Довбиш.

Паралельно вона займалася волонтерством, працювала перекладачкою та брала участь у благодійних заходах на підтримку України.

Локацією для зйомок став замок-музей Радомисль. Зняти фільм саме на Житомирщині допомогла заслужений лікар України Ольга Богомолець, яка відгукнулася на ідею проєкту.

Для творчої команди це місце стало не лише візуальним тлом, а й смисловим простором, що підкреслює зв’язок Лесі Українки з рідною землею.

“Мені дуже приємно, що фільм повернувся додому. Його презентація пройшла там, де жила родина Косачів-Драгоманових”, – сказала співачка.

Всеукраїнська прем’єра в Житомирі стала лише початком нового етапу для “Соловейкового співу”. Автори планують покази в інших містах України та за кордоном і вже мають перші пропозиції.

Організаторами і партнерами показу виступили:

  • Житомирський обласний центр народної творчості та туризму
  • Житомирська обласна спілка поляків України
  • Житомирський фаховий коледж культури і мистецтв імені Івана Огієнка
  • кінотеатр імені Івана Франка

Підтримку у проведенні надало Житомирське обласне управління культури та туризму.

Фільм “Соловейковий спів” став не лише мистецькою подією, а й культурною відповіддю на виклики часу – спробою говорити з сучасністю мовою Лесі Українки.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Попередній пост
Мешканці визначили пріоритети: Житомиру передали пакет рішень для безпечнішого руху містом

Мешканці визначили пріоритети: Житомиру передали пакет рішень для безпечнішого руху містом

Наступний пост
Як відкашляти мокротиння в домашніх умовах самостійно та безпечно

Як відкашляти мокротиння в домашніх умовах самостійно та безпечно

Схожі публікації
У Житомирі містян навчають створювати обереги на майстер-класах із писанкарства

У Житомирі містян навчають створювати обереги на майстер-класах із писанкарства

У житомирському Домі української культури 23 березня відбулося творче заняття, присвячене прадавній традиції розпису великодніх яєць. Учасники заходу…
Читати далі